読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

MoMoMo ( 모모모 )

우주소녀 ( Cosmic Girls / WJSN )

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


[MV] 우주소녀(WJSN)(COSMIC GIRLS) _ Mo Mo Mo (모모모)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ウリ チベ オンジェ ノrロ ワッニ

[ uri jibe eonje nolleo wanni ]

우리 집에 언제 놀러 왔니

( 私の家にいつ遊びに来たの? )

( When did you visit my place? )

 

ネ マmソゲン オンジェ トゥロ ワッニ

[ nae mamsogen eonje deureo wanni ]

내 맘속엔 언제 들어 왔니

( 私の心の中にいつ入ってきたの? )

( When did you come into my heart? )

 

クロンデ クロンデ クロッケ シッチヌン アナ

[ geureonde geureonde geureohge sirhjineun anha ]

그런데 그런데 그렇게 싫지는 않아

( でもね でもね そんなに嫌じゃないの )

( But I actually don't dislike it )

 

( オー イサンへ ネ マミ ウェ )

[ oh isanghae nae mami wae ]

( 오 이상해 내 맘이 왜 )

( Oh 変ね 私の心はどうして )

( Oh strange, Why my heart is like )

 

 

 

ジュンビ アンドェ ナン チョm ノrラヌンデ

[ junbi andoen nan jom nollaneunde ]

준비 안된 난 좀 놀랐는데

( 準備が出来てない 私はちょっと驚いたけど )

( I was not ready so a little surprised )

 

サシr イロン ゴン チョm シrレインデ

[ sasil ireongeon jom sillyeinde ]

사실 이런 건 좀 실례인데

( 実はこんなのちょっと失礼だけど )

( Actually  this is quite bad manners )

 

クロッケ クロッケ クロッケ シッチヌン アナ

[ geureohge geureohge geureohge sirhjineun anha ]

그렇게 그렇게 그렇게 싫지는 않아 

( そんなに そんなに そんなに 嫌じゃないわ )

( But actually not really I don't dislike it )

 

( クレ マジャ ナン フォーリン ラブ )

[ geurae maja nan fall in love ]

( 그래 맞아 난 fall in love )

( そうよ 私は fall in love )

( Yes right I fall in love )

 

 

 

ネイルン ナド カボr ス イッスrッカ

[ naeireun nado gabol su isseulkka ]

내일은 나도 가볼 수 있을까

( 明日は私も行けるかな? )

( Can I visit tomorrow as well )

 

カモン カモン カモン チョmド カッカイワ

[ Come on Come on Come on jomdeo gakkaiwa ]

Come on Come on Come on 좀더 가까이와

( Come on Come on Come on もう少し近くに来て )

( Come on Come on Come on Come closer )

 

ノウェ マウムル トゥドゥリミョン

[ neoui maeumeul dudeurimyeon ]

너의 마음을 두드리면

( あなたの心をノックしたら )

( If I knock your heart )

 

ウスミョンソ ムヌr ヨロヤ ドェ

[ useumyeonseo muneul yeoreoya dwae ]

웃으면서 문을 열어야 돼

( 笑ってドアを開けてね )

( Please open the door with smile )

 

 

ハナシッ マレボrッカ ノラン ナランマン

[ hanassik malhaebolkka neorang narangman ]

하나씩 말해볼까 너랑 나랑만

( 一つずつ話してみようか あなたと私だけで )

( Shall we tell one by one, only you and me )

 

ソロエ デハン イェギドゥル ウリッキリマン

[ seoroe daehan yaegideul urikkiriman ]

서로에 대한 얘기들 우리끼리만

( お互いに対しての話 私たちだけで )

( Stories of each other only between us )

 

チャンピハン ゴットゥル チャランゴリドゥル

[ changpihan geotdeul jaranggeorideul ]

창피한 것들 자랑거리들

( 恥ずかしいことや自慢も )

( Embarrassing and proud things )

 

ッタン デ カソヌン ピミル ノラン ナランマン

[ ttan de gaseoneun bimil neorang narangman ]

딴 데 가서는 비밀 너랑 나랑만

( 他のところに行ったら秘密 あなたと私だけ )

( Keep them as a seacret elsewhere only u & me )

 

ムォ ムォ ムォ ムォ ムォ オモモ チョンマル

[ mwo mwo mwo mwo mwo eomeomeo jeongmal ]

뭐뭐뭐뭐뭐 어머머 정말

( なになに? あらら、本当に? )

( What what what what what OMG Really )

 

ット ット ット ット ト ト イェギヘジョ

[ tto tto tto tto tto deo deo yaegihaejwo ]

또 또 또 또 더 더 얘기해줘

( またまた、もっともっと話して )

( Again Again Again More More Tell me more )

 

イルm ムォ ットヌン オルグル ムォ

[ ireum mwo ttoneun eolgul mwo ]

이름 뭐 또는 얼굴 뭐

( 名前は何? またはどんな顔? )

( What is the name? face? )

 

クロン ゴ マrゴ タルン イェギ

[ geureon geo malgo dareun yaegi ]

그런 거 말고 다른 얘기

( そうなんじゃなくて他の話 )

( No that other stories )

 

 

 

ネ マmソゲン オンジェ ノrロ ワッニ

[ nae mamsogen eonje nolleo wanni ]

내 맘속엔 언제 놀어 왔니

( 私の心の中にいつ入ってきたの? )

( When did you come into my heart? )


ナド モrレ オンジェ トゥロ ワッニ

나도 몰래 언제 들어 왔니

( 私も知らない間にいつ入ってきたの? )

( When did you come in before I knew? )

 

クロンデ クロンデ クロッケ シッチヌン アナ

[ geureonde geureonde geureohge sirhjineun anha ]

그런데 그런데 그렇게 싫지는 않아

( でもね でもね そんなに嫌じゃないの )

( But I actually don't dislike it )


( タンボネ サロジャバ ヌン ッカmチャカrセ )

[ danbane sarojaba nun kkamjjakhalsae ]

( 단번에 사로잡아 눈 깜짝할새 )

( 一気に惹きつけるわ あっという間に )

( Captivating me at once in a blink )

 

 

 

イジェン ナド チョmジョm チャヨンスロ

[ ijen nado jeomjeom jayeonseureo ]

이젠 나도 점점 자연스러

( もう私はだんだん自然に )

( Now it's natural for me as well )

 

ネ ヌネド ネガ サランスロ

[ nae nunedo naega sarangseureo ]

내 눈에도 내가 사랑스러

( 自分で見ても私は愛らしい )

( I look so lovely even for myself )

 

イロッケ イロッケ イロッケ オルニ ドェナ

[ ireohge ireohge ireohge eoreuni doena ]

이렇게 이렇게 이렇게 어른이 되나

( こうやって こうやって こうやって大人になるのね )

( Like this this this Do I become an adult )

 

( プックロウォ トゥ ヌニ マジュチr ッデン )

[ bukkeureowo du nuni majuchil ttaen ]

( 부끄러워 두 눈이 마주칠 땐 )

( 恥ずかしい 目が合ったときは )

( Still shy when our eyes meet )

 

 

 

アムハンテド モッ タン マリ イッソ

[ amuhantedo mot han mari isseo ]

아무한테도 못 한 말이 있어

( 誰にも言えないことがあるの )

( There's something I couldn't tell anybody )

 

カモン カモン カモン チョmド カッカイワ

[ Come on Come on Come on jomdeo gakkaiwa ]

Come on Come on Come on 좀더 가까이와

( Come on Come on Come on もう少し近くに来て )

( Come on Come on Come on Come closer )

 

サシルン チョンマル パンガウォッソ

[ sasireun jeongmal bangawosseo ]

사실은 정말 반가웠어

( 実は本当にうれしかった )

( Actually I was so pleased )

 

ニガ ネゲ ゴロ トゥロオr ッテ

[ niga naege georeo deureool ttae ]

니가 내게 걸어 들어올 때

( あなたが私の方へ歩いて来てくれたとき )

( When you walked into my heart )

 

 

 

ハナシッ マレボrッカ ノラン ナランマン

[ hanassik malhaebolkka neorang narangman ]

하나씩 말해볼까 너랑 나랑만

( 一つずつ話してみようか あなたと私だけで )

( Shall we tell one by one, only you and me )

 

ソロエ デハン イェギドゥル ウリッキリマン

[ seoroe daehan yaegideul urikkiriman ]

서로에 대한 얘기들 우리끼리만

( お互いに対しての話 私たちだけで )

( Stories of each other only between us )

 

チャンピハン ゴットゥル チャランゴリドゥル

[ changpihan geotdeul jaranggeorideul ]

창피한 것들 자랑거리들

( 恥ずかしいことや自慢も )

( Embarrassing and proud things )

 

ッタン デ カソヌン ピミル ノラン ナランマン

[ ttan de gaseoneun bimil neorang narangman ]

딴 데 가서는 비밀 너랑 나랑만

( 他のところに行ったら秘密 あなたと私だけ )

( Keep them as a seacret elsewhere only u & me )

 

ムォ ムォ ムォ ムォ ムォ オモモ チョンマル

[ mwo mwo mwo mwo mwo eomeomeo jeongmal ]

뭐뭐뭐뭐뭐 어머머 정말

( なになに? あらら、本当に? )

( What what what what what OMG Really )

 

ット ット ット ット ト ト イェギヘジョ

[ tto tto tto tto tto deo deo yaegihaejwo ]

또 또 또 또 더 더 얘기해줘

( またまた、もっともっと話して )

( Again Again Again More More Tell me more )

 

イルm ムォ ットヌン オルグル ムォ

[ ireum mwo ttoneun eolgul mwo ]

이름 뭐 또는 얼굴 뭐

( 名前は何? それかどんな顔? ) 

( What is the name? face? )

 

クロン ゴ マrゴ タルン イェギ

[ geureon geo malgo dareun yaegi ]

그런 거 말고 다른 얘기

( そんなんじゃなくて他の話 )

( Not that other stories )

 

 

 

マrド オプシ ット ナr チャジャワ

[ maldo eobsi tto nal chajawa ]

말도 없이 또 날 찾아와

( 何も言わずにまた私の元へやって来るわ )

( Come again without saying )

 

ジュンビガ アンドェン ナr フンドゥロヌァ

[ junbiga andoen nal heundeureonwa ]

준비가 안된 날 흔들어놔

( 準備が出来てない私を揺さぶるの )

( Shake me when I'm not ready )

 

ダ ガジン ノン サギケリク

[ da gajin neon sagikaerik ]

다 가진 넌 사기캐릭

( 全てを持っているあなたは士気キャラクター )

( You are the fake, too good to be true )

 

ナワ ハmッケミョン ワンビョッk ケミ

[ nawa hamkkemyeon wanbyeok kemi ]

나와 함께면 완벽 케미

( 私と一緒なら完璧にケミストリー )

( The prefect chemistry with me )

 

アッパガ ボミョン ノ クリニ ナ

[ appaga bomyeon neo keuniri na ]

아빠가 보면 너 큰일이 나

( パパが見たら、あなた大変な事になる )

( You'll be in a trouble if my dad finds out )

 

イロケ ネ マウミ ヨルリナ ブァ

[ ireohge nae maeumi yeollina bwa ]

이렇게 내 마음이 열리나 봐

( こうやって私の心が開くのね )

( My heart is opening like this )

 

( イジェ ノ オプシ ナ オットッケ チョンマr )

( [ ije neo eobsi na eotteohge jeongmal ] )

( 이제 너 없이 나 어떻게 정말 )

( もうあなた無しじゃ私どうしよう 本当に )

( Without you, what do I do? Really )

 

オー ボーイ オヌr イルン トゥrマヌェ シッ

[ Oh boy oneurireun dulmanui swit ]

( Oh boy 오늘일은 둘만의 쉿  )

( Oh boy 今日の事は二人だけのシー )

( Oh boy, today is Shh between you and me )

 

 

 

ハナシッ マレボrッカ ノラン ナランマン

[ hanassik malhaebolkka neorang narangman ]

하나씩 말해볼까 너랑 나랑만

( 一つずつ話してみようか あなたと私だけで )

( Shall we tell one by one, only you and me )

 

ソロエ デハン イェギドゥル ウリッキリマン

[ seoroe daehan yaegideul urikkiriman ]

서로에 대한 얘기들 우리끼리만

( お互いに対しての話 私たちだけで )

( Stories of each other only between us )

 

チャンピハン ゴットゥル チャランゴリドゥル

[ changpihan geotdeul jaranggeorideul ]

창피한 것들 자랑거리들

( 恥ずかしいことや自慢も )

( Embarrassing and proud things )

 

ッタン デ カソヌン ピミル ノラン ナランマン

[ ttan de gaseoneun bimil neorang narangman ]

딴 데 가서는 비밀 너랑 나랑만

( 他のところに行ったら秘密 あなたと私だけ )

( Keep them as a seacret elsewhere only u & me )

 

ムォ ムォ ムォ ムォ ムォ オモモ チョンマル

[ mwo mwo mwo mwo mwo eomeomeo jeongmal ]

뭐뭐뭐뭐뭐 어머머 정말

( なになに? あらら、本当に? )

( What what what what what OMG Really )

 

ット ット ット ット ト ト イェギヘジョ

[ tto tto tto tto tto deo deo yaegihaejwo ]

또 또 또 또 더 더 얘기해줘

( またまた、もっともっと話して )

( Again Again Again More More Tell me more )

 

イルm ムォ ットヌン オルグル ムォ

[ ireum mwo ttoneun eolgul mwo ]

이름 뭐 또는 얼굴 뭐

( 名前は何? それかどんな顔? ) 

( What is the name? face? )

 

クロン ゴ マrゴ タルン イェギ

[ geureon geo malgo dareun yaegi ]

그런 거 말고 다른 얘기

( そんなんじゃなくて他の話 )

( Not that other stories )